"Boys Over Flowers: back to filming" Thoughts on Goo Hye Sun's return to the set
"花樣男子:繼續拍攝!具惠善返回劇組的感想"
written by: 김 형 우
translated by: dunlop09
翻譯:babymashi

Goo Hye Sun returns to the set of “Boys Over Flowers” on the 5th. After her discharge on the 2nd, she shot one scene for episode 17, and then has been resting due to complications caused by her injury.
具惠善於三月五日返回花男劇組。自從三月二日出院拍攝了一個第17集的鏡頭之後,惠善就為了車禍的後遺症一直在家靜養。

She returned to filming on the 5th. The swelling in her face is almost completely gone and her pronunciation has improved compared to before. The only problem that remains is that her injury has not yet healed, and her stitches are scheduled to be taken out tonight . Despite the hospital's advice to have it taken out on the 7th, they could not keep Goo Hye Sun away from the set any longer.
具惠善於三月五日返回劇組劇續拍攝。她臉上的水腫已經幾乎完全恢復正常,她的發音也已經有很大的改善。唯一剩下的問題,就是她的傷勢其實還沒有完全復原,且預計今天晚上(五日晚上)進行拆線。雖然醫院方面強力建議具惠善唇上的縫針能夠持續到三月七日再拆線,目前緊湊的拍攝情況無法讓具MM再休息兩天。

A representative stated over the phone, “This is the first real filming we had since last week. She's not 100% well yet, but she is doing the best that she can. Her condition has improved greatly. It was no small accident, she could have easily fell back, but she is showing no complaints or discomfort at all. We are really proud of her.”
一位代表在電話訪問中指出,「車禍以後,我們一直延到今天才開始重新拍攝。具惠善的情況不是100%康復,但是她已經做了最大的努力。由於車禍真的很嚴重,其實以她的復原狀況,即使放棄也可以理解。但是具惠善沒有絲毫的抱怨或著露出任何不適。我們非常為她驕傲。」

Another representative stated, “Goo Hye Sun is back to acting with her passion. You would have never known she was a person who just came out of an accident. She would give her best even if it means she'll fall apart.”
另一個代表指出「具惠善對表演的熱情是她繼續拍攝的原動力。乍看之下,你絕對不會猜到她是一個車禍的受害者。她追求完美的積極度讓她忘了傷勢。 」

Before the car accident, Goo Hye Sun also injured her head during a diving scene. At the time she had to come back to filming after one day, despite the hospital's advice to stay. Outside of these incidents, the representatives revealed that she has sustained many more injuries while doing dangerous action scenes and sports scenes. On one occasion, she injured her leg and could barely move. But she kept her complaints from the representatives and continued with filming.
在車禍之前,具惠善曾經因為潛水意外而傷了頭。那次意外,儘管醫院建議她多休息,她只有離開劇組一天就立刻返回現場。除了這兩場意外,片方代表透露,具惠善曾經在拍攝危險外景以及運動場景的時候,還受過更多次的大小意外。有一次,她的腳受傷甚至幾乎不能移動,但是她一點也沒有向片方抱怨,並且配合著繼續拍片。

A representative of one of the F4 members said, “Goo Hye Sun's devotion to acting really deserves an applause. No matter how cold, or how hard it is, she never leaves the set. She stays near the monitor to watch every aspect.
F4的一名代表透露「具惠善對於拍攝的堅持很值得讚揚。不管多冷或多困難,她從來不離開現場。她總是留在攝影機的附近觀察每一個細節。」

Another representative said, “It really is heartbreaking to see that because she is surrounded by F4, she is always suffering attacks from antifans. But if they saw her on the set, no one would be able to say those kinds of things about her again .”
另一個代表透露「看到具惠善受到F4狂熱粉絲的攻擊,我們真的很心碎。如果這些人在劇組看到具惠善的努力,他們一定不忍心再這樣攻擊她。」


轉韓社
arrow
arrow
    全站熱搜

    lianelo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()